FSC y la Diputación de Barcelona organizan un curso de formación en drogas y género para profesionales

El campus de Mundet de la Universitat de Barcelona acogió el pasado mes de diciembre este curso dirigido a profesionales de FSC y a otras personas interesadas. Dada la buena respuesta entre los y las profesionales del ámbito de las drogodependencias y de atención a las mujeres, se prevé una segunda edición del curso para el primer trimestre de este año.

Llegir notícia en català

Curs-Drogues-i-genereEl curso, de 8 horas de duración, fue organizado por la Fundación Salud y Comunidad junto con la Diputación de Barcelona, ​​e impartido por las directoras del Área de Adicciones, Género y Familia de la Fundación Salud y Comunidad, Maite Tudela y Gemma Altell.

Mediante una metodología teórico-práctica, el curso tuvo como objetivo proporcionar herramientas de análisis de la realidad bajo la perspectiva de género. Se dieron claves para reflexionar sobre cómo debemos intervenir desde la perspectiva de género en todos los ámbitos de actuación en drogodependencias (prevención, tratamiento, reducción de riesgos, etc.) y se presentaron nuevas propuestas de intervención bajo este paradigma.

El contenido del curso incluyó temas como las dificultades en el acceso y la permanencia de las mujeres en los servicios de tratamiento de drogas, un tema que siempre ha preocupado a los y las profesionales de nuestra entidad que trabajan en estos ámbitos. Además, se trataron temas clave que se deben trabajar con las mujeres drogodependientes para incrementar la eficacia de los recursos (autoestima de género, sexualidad, maternidad, violencia de género, etc.), y se hizo una revisión crítica de las normativas y protocolos de intervención desde la perspectiva de género.

Finalmente, se expusieron diferentes experiencias de buenas prácticas y se desarrollaron con más profundidad en esta línea dos proyectos innovadores que está llevando a cabo la Fundación Salud y Comunidad: el "Espai Ariadna", servicio residencial para mujeres drogodependientes y sus hijos e hijas que sufren violencia de género, y el Observatorio cualitativo sobre abusos sexuales en espacios de ocio nocturnos y la relación con el consumo de drogas.

Una segunda edición del curso, que va dirigido también a profesionales del ámbito de las drogas y de género (mujeres, violencia, igualdad, masculinidades), tanto si trabajan en FSC como en otras entidades relacionadas con estos ámbitos, está prevista para el primer trimestre de este año, dada la gran aceptación de esta actividad formativa.


Agentes de Salud, favoreciendo la educación entre iguales

El Centro de Día para la Inserción Social, proyecto subvencionado por el Departamento de Justicia de la Generalitat de Catalunya, participa, junto a otras entidades del territorio estatal, sumando fuerzas en programas de salud, con el objetivo de responder de modo integrado a las problemáticas vinculadas al consumo de drogas y a la exclusión social en el ámbito penal.

agentes-saludCon la resolución favorable de la Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación a través de las administraciones que integran el Plan Nacional sobre Sida, la Unión de Asociaciones y Entidades de Atención al Drogodependiente (UNAD) ha impulsado la aplicación de herramientas para mantener y renovar propuestas didácticas y dinámicas para informar y formar sobre la prevención del VIH y enfermedades de transmisión sexual (ETS).

A finales de octubre del pasado año, la UNAD abrió el plazo para que las entidades se inscribieran para participar en el programa de Agentes de Salud. El Centro de Día para la Inserción Social decidió participar, con el objetivo de fomentar la capacitación entre los usuarios/as para transformar la sociedad, siendo uno de los proyectos seleccionados.

El pasado 17 de diciembre asistimos a una jornada en Madrid dirigida a formadores, en la que se expuso la metodología aplicada al proyecto y se facilitaron los materiales para impartir los cursos a las personas beneficiarias de la formación como Agentes de Salud.

El programa pretende fomentar hábitos de vida saludable entre usuarios/as con problemas de drogas, para prevenir el VIH y las enfermedades de transmisión sexual. El objetivo es proporcionar, de forma pedagógica y entre iguales, herramientas destinadas a implantar estilos de vida saludables, a través de una metodología pedagógica llamada “bola de nieve”, que favorece la creación de redes de educación entre iguales, pretendiendo que los usuarios/as (Agentes de Salud) se impliquen en la formación a otros.

De esta manera, se forman a futuros Agentes de Salud en la elaboración y trasmisión de mensajes preventivos que promuevan comportamientos saludables y adviertan de los riesgos que se asumen al realizar conductas de riesgo, tanto a las personas que se benefician de esta formación, como a una población diana a la que los profesionales les resultaría muy difícil acceder.

En el mes de marzo se celebrará una jornada de cierre y evaluación del proyecto, será un encuentro para el intercambio de las experiencias seleccionadas, así como de las mejores prácticas y evaluación de las mismas. A esta reunión está previsto que asistan las personas responsables de coordinar el proyecto en las diferentes entidades participantes como Agentes de Salud, formadas para la trasmisión a sus iguales de mensajes preventivos en VIH y SIDA y otras ETS.

Eduardo García Moreno
Coordinador del Centro de Día para la Inserción Social


La Residencia y Centro de Día "Concordia" de Gavà recibe la visita de la alcaldesa de este municipio

La alcaldesa de Gavà (Barcelona), Raquel Sánchez, acompañada por el concejal delegado de Relaciones Institucionales, Diego Caparrós, visitó este centro, gestionado por FSC y el Grupo Lagunduz. Por parte de FSC, asistió el presidente de la entidad, Francisco González y Toni Gelida, gerente de la entidad gestora. La directora del centro, Isabel Gavilán, y la trabajadora social, Carola Gasol, les estuvieron acompañando durante la visita.

Aprovechando las fiestas navideñas, la alcaldesa visitó la Residencia y Centro de Día “Concordia” de Gavà, de titularidad de la Secretaria d’Inclusió Social i Promoció de l’Autonomia Personal (SISPAP), y felicitó personalmente a todos los usuario/as, profesionales y familiares que se encontraban en ese momento en el centro.

Su visita coincidió con las actividades preparadas en la residencia para celebrar la Navidad, y participó del tradicional “Tió” (tizón), repartiendo tarjetas de felicitación a todos los/las asistentes. En todas las plantas se escucharon y cantaron villancicos por parte de usuarios/as y el equipo psicosocial del centro. En cada planta, el “Tió” dejó como obsequio un CD de música variada para escuchar durante todo el año.

El presidente de FSC, Francisco González, tuvo palabras de elogio a la labor humana de todos los/las profesionales que día a día se preocupan por mejorar en su desempeño profesional la calidad de vida a las personas que residen en los centros gestionados.

Fue una visita muy entrañable, y también muy esperada. La alcaldesa de Gavà reconoció, en su discurso final, haberse emocionado con las muestra de afecto de las personas que residen en el centro. Durante todo el recorrido, iba saludando a muchos usuarios/as y familiares que, en algún momento, fueron vecinos/as suyos o que la recordaban, simplemente, de haberla visto pasear por la población de Gavà. Lo mismo sucedió con el concejal delegado de Relaciones Institucionales, Diego Caparrós, al que muchos/as recordaban por haber sido atendidos en su comercio años atrás.

Al finalizar el acto, el “Tió” tuvo también un obsequio navideño para la alcaldesa, el presidente de la FSC y el gerente de la entidad gestora, Toni Gelida.

La alcaldesa Raquel Sánchez aprovechó la presencia de los medios de comunicación locales para poner en valor a las personas mayores, y señaló que es necesario proteger a los colectivos más frágiles desde las instituciones.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


Jornada de intercambio intergeneracional en la Residencia y Centro de Día de Elche

El pasado 2 de enero, y acercándose la noche de Reyes, se realizó un taller de “atxes” (hachas) en la Residencia y Centro de Día de Elche (Alicante), gestionada por FSC y Valoriza Servicios a la Dependencia, y de titularidad pública de la Conselleria de Bienestar Social de la Generalitat Valenciana. El taller se realizó en colaboración con la Asociación Mercadillo del Trueque-Altabix de Elche.

Este taller unió a niños/as, padres y abuelos/as, en un entorno donde el aprendizaje por parte de todos tuvo su mayor protagonismo. Los niños/as convivieron con sus mayores y compartieron una tradición que, poco a poco, vuelve a recuperarse en el municipio de Elche.

A través de este taller, la dirección del centro volvió a mostrar su interés por las actividades intergeneracionales. Los programas intergeneracionales son un medio para que las personas mayores permanezcan como miembros productivos y valorados en la sociedad. Los usuarios/as de la residencia pudieron aportar su experiencia y los niños/as disfrutaron, con su curiosidad habitual, de este taller interactivo.

“Les atxes” están fabricadas artesanalmente con restos de palmera y su elaboración es muy barata y sencilla. Partiendo de una palma seca, se eliminan varias hojas de la base para formar una empuñadura. Posteriormente, se van enrollando los “sedassos” (cedazos), que son fibras vegetales sobrantes de los troncos de las palmeras, desde la base hacia la punta. Los cedazos se atan uno a uno a la rama con cuerdas de fibra vegetal, formando una antorcha natural. Finalmente, se rellena el conjunto con más hojas de palma para poder aumentar el material combustible. El resultado es el hacha, una antorcha que no genera demasiada llama, y que necesita un giro constante para permanecer encendida.

Con ella, los niños/as que participaron en el taller les pudieron decir a los Reyes Magos dónde dejar los regalos. Esta “hacha” tradicionalmente se prendía y los más pequeños la utilizaban para indicarles a SSMM de Oriente dónde tenían que dejar esa noche los regalos que les traían. Al mismo tiempo, entonaban canciones para amenizar ese momento mágico.

A través de los programas intergeneracionales, que la Fundación Salud y Comunidad lleva a cabo en los diferentes centros que gestiona a nivel estatal, se construyen vínculos significativos que ponen en contacto a las personas de distintas edades y proporcionan a los mayores un medio de transmisión de la cultura y las tradiciones a las nuevas generaciones.

En los últimos años, nuestra entidad ha puesto en marcha numerosas actividades que tratan de favorecer el acercamiento entre niños/as y mayores, antaño símbolo de experiencia y sabiduría, propiciando el intercambio de experiencias y conocimientos por parte de unos y de otros. Se trata de espacios en los que pueden comprenderse y enriquecerse mutuamente, independientemente de los años que los separen. Por otra parte, estos programas intentan rebatir las ideas estereotipadas sobre el envejecimiento, que lo identifican con una serie de rasgos negativos como la pasividad, el deterioro físico y la dependencia, y tratan de contribuir a difundir entre las generaciones más jóvenes una visión más positiva de las personas mayores.

Agradecemos la colaboración de la Asociación Mercadillo del Trueque-Altabix de Elche que hizo posible esta entrañable actividad, favoreciendo el intercambio intergeneracional.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


Empleo: jóvenes españoles en Alemania gracias a Picasso Project

orientacion-picasso-fsyc

Nuestras compañeras Laia Plaza, coordinadora adjunta de Picasso Project y Lucía Mosterín Höpping, responsable de Picasso Project en Baviera, han sido entrevistadas por el diario digital universitario “El Submarino”. En la entrevista explican los objetivos y características de este proyecto que ha sido subvencionado por el Ministerio de Empleo y Seguridad Social, a través del Programa de jóvenes de la Dirección General de Migraciones. Picasso Project es una iniciativa de la Fundación Salud y Comunidad, que trata de orientar y capacitar a profesionales que desean trabajar en el extranjero.

Pregunta: ¿Cómo nace el Picasso Project y cuáles son sus objetivos?

Laia: Picasso Project es una iniciativa de la Fundación Salud y Comunidad, que es una organización sin ánimo de lucro de ámbito estatal. Así, el proyecto nace en el contexto de crisis y de las elevadas tasas de paro que ya sabemos que hay en España actualmente, y que favorecen la inmigración de muchos de nuestros jóvenes hacia el extranjero. Si sólo contamos a personas de nacionalidad española y que han nacido en España, según datos del INE, seríamos alrededor de unas 300.000 personas. Por tanto, ante este contexto, desde la Fundación Salud y Comunidad nos planteamos dar apoyo a estas personas que desean marchar, o que ya han marchado al extranjero. Concretamente nos fijamos enAlemania, porque es un país al que se habrían marchado alrededor de 45.000 personas, también según datos del INE.

P: ¿El tipo de apoyo que se ofrece es más a nivel formativo o a nivel de coaching?

La: El proyecto tiene dos objetivos básicos: orientar y acompañar a personas que están enEspaña y desean iniciar una trayectoria profesional en el extranjero; y orientar y acompañar a personas que ya se encuentran en el extranjero, en Alemania, y que no han conseguido todavía encontrar empleo o no han encontrado el empleo deseado. Esto lo hacemos a través del programa 'Idioma + Empleo', que integra distintos servicios según las necesidades de cada uno. Por un lado, impartimos cursos de alemán en colaboración con una academia de idiomas que opera desde Hamburgo, y que ofrece cursos por videoconferencia. Esto nos permite mucha flexibilidad, porque trabajamos con personas que pueden estar en distintas ciudades tanto de Alemania como de España. Y por otro lado, ofrecemos un paquete de cuatro servicios de orientación y acompañamiento: apoyo individualizado en la elaboración de la documentación necesaria para la búsqueda de empleo en Alemania -carta de motivación, el currículum vitae o carta de recomendación perfectamente escrita en alemán-. Los alemanes son muy estrictos para esto, ya que tienen unos formatos concretos. Otro de los cuatro servicios de orientación es del entrenamiento personalizado para poder pasar una entrevista de empleo en Alemania, normalmente a través de Skype. También se entrenan este tipo de entrevistas con nuestras orientadoras, ya que una de ellas está en Múnich, Lucía, y la otra en Frankfurt. También apoyamos la gestión de trámites diversos, como la homologación de titulaciones, del empadronamiento, temas relacionados con la seguridad social… Por último, apoyamos buscando ofertas concretas de empleo para el perfil profesional y prácticas profesionales como vía óptima de entrada al mercado laboral.

P: ¿La gente que acude al Picasso Project tiene ya algún nivel de alemán o parten de cero?

La: Depende, ya que las personas que están en España y tienen un perfil profesional que se adapta a las demandas de Alemania, normalmente han empezado por su cuenta a estudiar el idioma, pero a un nivel bastante bajo. Las personas que ya están en Alemania, ya se están formando en el idioma a un nivel un poco más alto. La principal dificultad es que el alemán no es de los idiomas que se estudian por tradición en España. También es el primer motivo por el que las personas nos contactan para ayudarles a encontrar empleo, y además el idioma es el elemento que favorece más rápidamente la incorporación al mercado laboral alemán. Cuando tienen un buen nivel de idioma, si esto se acompaña de un perfil profesional, pues de estudios superiores, que normalmente, es el perfil general de las personas que tenemos, normalmente encuentran trabajo mucho más rápido que cuando el nivel de idioma es muy bajo.

P: ¿Se suele contratar a las personas que hacen prácticas en el extranjero?

La: Depende. Por ejemplo, me estoy acordando de un grupo de personas del ámbito de la fisioterapia que fueron a trabajar a la región de Baden-Württemberg con un contrato de prácticas durante seis meses, con un nivel B1 de alemán. Cuando adquirieron el nivel B2, que permitía homologar sus titulaciones, contrataron los siete por un año, y aún hoy algunos siguen ahí. Muchas veces, las personas que nos contactan no tienen mucha experiencia profesional, porque son muy jóvenes. Por eso, el hecho de marchar al extranjero, aprender una nueva lengua y tener una experiencia profesional les sirve después para mejorar su currículum y encontrar un empleo aquí.

P: ¿Cómo puede apuntarse la gente al Picasso Project?

Hay distintas formas de contactar. La primera es a través de la página web o escribiéndonos un e-mail a nuestro correo de orientación, que es orienta@picassoproject.es. También nos pueden contactar por teléfono al 932 456 079.

P: ¿Tiene algún coste para los usuarios formar parte de este proyecto?

La: Los cursos de alemán, lógicamente tienen un coste, pero cada uno puede hacerlo como quiera o hacerlo a través de esta academia por videoconferencia. Los cuatro servicios de orientación, gracias a la subvención que nos dio el Ministerio de Empleo y Asuntos Sociales para la región de Baviera, son totalmente gratuitos, excepto para las personas que no cumplen los requisitos. Los requisitos son encontrarse en la región de Baviera y tener entre 18 y 35 años, ya que es un programa dirigido a jóvenes. Para las personas que no entran dentro de estos requisitos sí que tiene un coste simbólico en comparación con otros precios. Cuesta 25€ el servicio, y cada uno, en función de lo que necesita, se acoge a nuestros servicios. Lo que estamos haciendo ahora es trabajar para conseguir una financiación pública para otras regiones de Alemania, como por ejemplo, la región de Hesse. Nuestro objetivo sería conseguir que este proyecto consiguiera el apoyo de las instituciones públicas, y que el coste no lo tuviera que asumir el candidato.

P: ¿Cuáles son los trabajos más solicitados desde Alemania?

La: Alemania tiene una lista que publica desde la Arbeit Agentur, que es la oficina de empleo. En esta lista, que se publica mensualmente, se registran los empleos más demandados. En esta lista hay desde ingenierías, profesionales del ámbito sanitario. Además, enfermería tiene muchísima demanda, porque en Alemania no es una titulación superior y no está muy bien considerada. Por eso contratan personal de enfermería español, ya que saben que la titulación es universitaria y que se sale muy bien cualificado. También suelen contratar personal en ámbitos del turismo y educación. Últimamente parece que el Gobierno alemán está muy interesado en ampliar su red de centros de educación infantil y preescolar, por eso ahora hay una demanda muy concreta en este ámbito.

P: ¿Hay una oferta de trabajo constante o depende de la temporada?

La: Sí que van saliendo más ofertas de trabajo, lógicamente, la tasa de paro en Alemania es muchísimo más baja que en España, pero tampoco hay que pensar que es la panacea. Existen muchos empleos a tiempo parcial, los llamados mini-jobs. A nosotros nos gusta ser muy claros en este tema con las personas que nos contactan. No queremos que tengan la idea de que es muy fácil y de que hay muchísimo empleo, porque para empezar, los requisitos para acceder a un empleo son muy elevados, los niveles de idioma que se piden son altos, y también la cualificación profesional que se pide. Sí que hay muchas más ofertas de empleo que en España, por ejemplo, pero tampoco es que sea un mundo de color de rosa. También ha habido una campaña institucional muy fuerte, en este sentido, y creo que se han generado expectativas que tampoco no son lo suficientemente ajustadas a la realidad.

P: Y ya en Alemania, ¿cuántas personas se encuentran trabajando gracias al Picasso Project?

Lucía: Yo soy la orientadora en Múnich, y he tenido unos cien candidatos. Lo que hago desde aquí es apoyar a todos estos candidatos, ayudándoles a encontrar el trabajo que ellos desean. A veces también les apoyo a simplemente a conseguir el objetivo que ellos quieren, pero es una orientación, es un apoyo ya de tipo individual, ya que no a todos les apoyo de la misma manera, depende de las necesidades que tengan.

P: ¿Hay alguien que haya necesitado más de una vez el servicio de orientación?

Lu: Sí, de hecho, el servicio que yo doy es de acompañamiento. Pongamos el caso más típico, en el que una persona que está aquí en Múnich ha venido y se encuentra con una serie de dificultades, porque tampoco es tan fácil encontrar un trabajo. Se suelen tener trabas administrativas y problemas al aprender alemán, y les ayudamos a encontrar eltrabajo que ellos buscan y a realizar las gestiones. Yo les acompaño ahí normalmente. Para preparar a los candidatos hacemos unas sesiones de grupo, sesiones individuales, les ayudo a encontrar las ofertas de empleo idóneas para ellos y les acompaño en el proceso de buscar trabajo. Mi experiencia es muy positiva, si se siguen los pasos que hay que seguir, siempre dará resultado, y efectivamente encontrarán un trabajo acorde a su formación. Evidentemente, lo que ralentiza siempre es el nivel de alemán, que varía según sectores. Muchas veces podemos tener un candidato con una formación muy buena y todo bien, pero que a lo mejor tiene un nivel de alemán muy muy bajo. Lo ideal es que los candidatos tengan el B2, porque si empiezan a trabajar en una empresa y tienen un nivel muy bajo del idioma no se le pueden encomendar las tareas que la empresa necesita, y, en ese sentido, la persona está un condenada a hacer trabajos para los cuales no hace falta el idioma.

P: ¿Cuál es la situación económica o laboral en Alemania?

Lu: Yo siempre prefiero ser realista. En Alemania no todo es jauja, y tampoco es un país donde sea muy habitual forrarse, pero al menos hay trabajo. Tiene sus dificultades. Es cierto que las exigencias laborales son altas, y se tiene que trabajar formándose constantemente. Pero lo importante es que hay muchas oportunidades de trabajo. Si se siguen los pasos que hay que seguir, todo el mundo encuentra trabajo, no pasa como en España, que hay personas perfectamente válidas y con formación y que están haciendo bien la búsqueda de trabajo y no lo encuentran. Eso es lo que aquí en Alemania realmente no veo, porque tenemos un paro realmente bajo. Para mí la gran ventaja de Alemania es esta. Si la persona tiene una formación, a lo mejor en España no encuentra trabajo. En ese aspecto es mucho más amable Alemania, ofrece más oportunidades.

P: ¿Qué ventajas se encuentran en Alemania para trabajar?

Lu: En promedio, se trabaja dos o tres horas menos a la semana. Si comparamos entreAlemania y España se trabaja un poquito menos, pero no tanto. Los sueldos, evidentemente, dependen del sector y de la posición, como siempre. En general, sí son más altos, pero, por otro lado, también hay que tener en cuenta que el IRPF que se paga es más alto en Alemania. Si tienes hijos o familiares a cargo, el IRPF baja muchísimo, pero si se es ‘soltero y sin compromiso’ se tienen que pagar muchos impuestos. Cuando se comparan los brutos, la primera impresión es que son muy altos, pero si hilamos más fino y miramos el neto que nos queda, es un poco superior a España pero tampoco tanto.

P: ¿Por qué la gente debería utilizar los servicios que ofrece el Picasso Project?

Lu: Para mí los servicios que ofrece Picasso Project aportan una gran ventaja, y es que ahorran tiempo. Si yo viviera en España y viniera aquí a Baviera, optaría por contactar con Picasso Project, porque sé que voy a ir muy dirigida y voy a evitar perder tiempo probando y equivocándome. Con lo cual, mi inserción en el mercado laboral o el acercarme a mis objetivos personales va a ser mucho más rápida. Y aunque yo pueda tener padres enEspaña que me financian la estancia en Múnich, sea como sea, no se puede eternizar. También es cierto que a veces vienen personas jóvenes y se lo pasan muy bien aquí, pero claro, el tiempo pasa y en algún sitio en España hay algún padre o alguna madre financiándoles esto. Por eso, desde el Picasso Project nos aseguramos de que el proceso sea lo más rápido posible.

P: ¿Qué imagen se tiene en Alemania de los españoles?

Lu: Aquí, en general, la imagen que se tiene de los españoles ha mejorado mucho. Los españoles y los italianos aquí se admiran muchísimo. Son europeos, tienen diseño, visten bien y vienen de España, que es la tierra que aman los alemanes por el sol, y porque van allí de vacaciones. Realmente los españoles y los italianos se respetan muchísimo. Un poco más difícil lo están teniendo los inmigrantes del este. Hay mucha inmigración en Alemania, pero son los perfiles profesionales de nivel más bajo con los que se tienen más prejuicios, por ejemplo Bulgaria, Polonia o Rumanía. Los españoles y los italianos son los europeos, y ya casi se les ha quitado la etiqueta del inmigrante. En general, un profesional español joven hoy en día está bien visto, si no fuese por el tema del nivel de alemán, que es la dificultad principal.

P: ¿Les cuesta a los españoles adaptarse a la vida alemana, o más bien intentan ‘llevar una vida española en Alemania’?

Lu: Los hay que viven en español, porque la población española que hay aquí es suficientemente grande como para poder vivir en el idioma, pero se pierde la inmersión lingüística al no relacionarse con alemanes. Aunque también los hay que apenas tienen contacto con españoles, que aprenden alemán más rápido. Otra cosa para destacar es que con el paso del tiempo se diferencian los estados de ánimo, porque hay quien es muy luchador, sigue adelante y no se deja desanimar por nada; y luego los hay que son un poco más sensibles, se desaniman más con ciertas cosas. Ahí es también donde está mi trabajo, evitando que ese desánimo vaya a más y encarrilarlo. Porque esto al final no nos ayuda, nos ralentiza y, sobre todo, puede acabar en morriña y volviendo a España.

Fuente: El Submarino


Nuevo servicio de FSC en Cataluña: Asesoramiento Psicológico con perspectiva de género para las mujeres

La Fundación Salud y Comunidad gestiona este servicio, de titularidad del Institut Català de les Dones de la Generalitat de Catalunya, desde el pasado 5 de enero. Se trata de un espacio presencial de atención psicológica y asesoramiento para mujeres, especialmente en situaciones de violencia machista, que ofrece información en torno a otros recursos públicos y privados de la red de atención a las mujeres y facilita el proceso de derivación de aquellos casos en que convenga.

atencion-psicologica-genero-fsycEl impacto de la violencia machista en las mujeres que viven o han vivido esta situación requiere de una intervención psicológica especializada que ofrezca un asesoramiento y orientación específica. Esta atención psicológica debe ir encaminada a fortalecer las habilidades de la mujer para hacer frente a la situación vivida, tratando de reparar el daño ocasionado por la violencia machista, facilitando el acceso a otros servicios de la red de atención a las mujeres.

Los objetivos de este servicio son ofrecer atención psicológica profesional a las mujeres que sean derivadas por el Institut Català de les Dones (ICD); atender presencialmente los casos de violencia machista detectados por la Fiscalía; ofrecer información actualizada en torno a los diferentes servicios, públicos y privados, de la red de atención a las mujeres en Cataluña, facilitando el proceso de derivación de los casos en que convenga.

Además, llevar a cabo un seguimiento individualizado de los expedientes abiertos al servicio y realizar informes de valoración e identificación de las situaciones de violencia cuando así se indique; formar al personal del ICD (o relacionado) en temas de violencia de género y recopilar los datos estadísticos del servicio.

Las mujeres destinatarias de este servicio pueden presentar las siguientes situaciones: violencia machista en el ámbito de la pareja o ex pareja; violencia machista en el ámbito familiar; violencia machista en el ámbito laboral; violencia machista en el ámbito social o comunitario; y haber sufrido violencia física, psicológica, sexual y/o económica. Además, pueden presentar otras dificultades que requieran de una atención psicológica especializada.

Por otra parte, es fundamental para el ICD de la Generalitat de Catalunya incorporar la perspectiva de género en el asesoramiento psicológico dirigido a mujeres. Desde FSC aportamos esta visión multifactorial en el abordaje de las situaciones de violencia hacia las mujeres y en las intervenciones con perspectiva de género, gracias a nuestra experiencia de más de 10 años trabajando desde la prevención, la intervención directa y la gestión de servicios que tratan estas problemáticas específicas.


FSC inicia la gestión del Punto de Encuentro Familiar de Tarragona

El Servicio Técnico de Punto de Encuentro es un recurso destinado a atender y prevenir, en un lugar neutral y transitorio, en presencia de personal cualificado, la problemática que surge en los procesos de conflictividad familiar. En este caso, se trata de un servicio de titularidad de la Secretaría de Familia del Departamento de Bienestar Social y Familia de la Generalitat de Catalunya.

punt-trobada-tarragona-fsycLa Fundación Salud y Comunidad gestiona el Servicio Técnico de Punto de Encuentro de Tarragona desde el pasado mes de diciembre. Nuestra entidad es una de las organizaciones que más Puntos de Encuentro Familiar gestiona en Cataluña y Baleares.

En Cataluña, gestiona el Punto de Encuentro Familiar del Prat de Llobregat en Barcelona; el Servicio Técnico de Punto de Encuentro (STPT) de los distritos municipales de Sant Andreu y Sant Martí en Barcelona; y el Punto de Encuentro Familiar de Lérida, servicios de titularidad de la Generalitat de Catalunya. En Baleares, los Puntos de Encuentro Familiares ubicados en las ciudades de Palma de Mallorca, Inca, Mahón e Ibiza, de titularidad de la Conselleria de Familia i Serveis Socials del Gobierno de las Islas Baleares.

Se trata de servicios cuyo objetivo es atender y prevenir, en un lugar neutral y temporal, en presencia de profesionales cualificados, la problemática que surge en los procesos de conflictividad familiar. En concreto, en el cumplimiento del régimen de visitas de los hijos e hijas establecido para los supuestos de separación o divorcio de los padres o para los supuestos de ejercicio de la tutela por parte de la Administración Pública, con el fin de asegurar la protección de los/las menores y facilitar la relación paterno/materno filial.

Los niños/as tienen derecho a ser amados, educados y protegidos por sus padres. Desgraciadamente, estos derechos y deberes no son siempre respetados. A veces, las dificultades para el ejercicio de las funciones parentales pueden poner en peligro la integridad física y psicológica del niño/a. En otras ocasiones, los hijos e hijas de las mujeres que han vivido algún tipo de violencia machista también se ven afectados/as por esta problemática. Los/las menores a menudo pueden haber vivido el maltrato de forma directa, ya sea físico o verbal, de tipo sexual, etc., o bien pueden ser víctimas secundarias de esta violencia.

En el diseño del programa de los Puntos de Encuentro Familiar gestionados por FSC, pero también en su aplicación e intervención, se apuesta por la utilización de un lenguaje no sexista ni androcéntrico, y por el establecimiento de un espacio de relación con valores de paz e igualdad de género.

Los objetivos del Servicio Técnico de Punto de Encuentro de Tarragona son facilitar el encuentro de los niños/as con el padre o madre que no tiene la custodia, o con otros familiares en un espacio adecuado; favorecer que las visitas o el momento de la entrega y la recogida de los niños/as se desarrolle en un entorno de protección; preservar su vinculación con sus padres u otros familiares, y tratar de evitar la irrupción de la conflictividad familiar durante las visitas o, en caso de que se dé, paliar sus consecuencias.

Las visitas pueden ser de dos tipos: como servicio de estancias y como servicio de intercambios. En el primer caso, las visitas entre los niños/as y sus familiares se desarrollan en las instalaciones del servicio, con supervisión profesional y sin posibilidad de salir con los/las menores fuera del servicio. Su duración máxima es de dos horas semanales. Por otra parte, en segundo caso, se lleva a cabo la entrega y recogida de los niños/as en las dependencias del servicio, con supervisión profesional, y sin permanencia en el mismo.

El Servicio Técnico de Punto de Encuentro Familiar de Tarragona cuenta con un equipo multidisciplinar que establece un Plan de Atención Individualizado para cada caso. En el mismo se determinan los objetivos a alcanzar con la familia, teniendo siempre en cuenta la tipología del encuentro marcada por el órgano derivante. Para la elaboración del plan siempre se tiene en cuenta la resolución judicial y/o administrativa.

La composición de este equipo multidisciplinar garantiza los derechos de los/las menores, su acompañamiento y el seguimiento de los progenitores o familiares implicados, ofreciendo orientación profesional para mejorar las relaciones paterno-materno-filiales y las habilidades en pro del crecimiento del/ de la menor como persona, así como de los adultos implicados en el conflicto.


La revista "Joia Magazine salut mental" aborda la importancia de una comunicación eficaz en entidades del Tercer Sector

La revista “Joia Magazine salut mental” ha publicado en el número de otoño-invierno un reportaje sobre la relevancia que han adquirido los medios digitales y las aplicaciones móviles en el ámbito del Tercer Sector y, más específicamente, en el de la Salud Mental. Nuestros compañeros de FSC Sonia Fuertes y Juanjo Cortés explicaban la importancia que tiene la comunicación en nuestra entidad, tanto para la rendición de cuentas, como también en lo relativo a la sensibilización.

eines-salut-mental-fsyc“Las redes sociales, los blogs y las aplicaciones móviles se han convertido en herramientas imprescindibles en el trabajo diario de muchas empresas. El Tercer Sector Social también se ha sumado a la comunicación a través de estas herramientas…”. Así comienza el reportaje titulado “Les eines on-line de la Salut Mental”, publicado en el último número de la revista “Joia Magazine salut mental”, publicación que aborda la Salud Mental de una forma transversal, intentando llegar a un público muy heterogéneo, especialmente a los/las profesionales del sector, las personas afectadas y sus familiares, e incluso a los propios medios generalistas.

Sonia Fuertes, subdirectora del Área de Inserción Social, Reducción de Daños en Drogodependencias y VIH-SIDA de FSC, explicaba que las redes sociales son una herramienta de transformación porque permiten dar a conocer líneas de actuación poco desarrolladas o temas que deberían estar incluidos en la agenda política.

En este sentido, manifestaba que las entidades del Tercer Sector pueden utilizar las redes sociales para dar visibilidad a su ámbito de actuación y, al mismo tiempo, generar nuevas perspectivas de trabajo y oportunidades de colaboración con otras personas o entidades.

Los sistemas de mensajería instantánea y las redes sociales, según se refleja en este reportaje, son las tecnologías de comunicación más utilizadas por los españoles, de acuerdo con el barómetro del pasado mes de octubre del Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS).

El perfil de los usuarios/as que siguen a una determinada entidad es un tema que se valora mucho desde las organizaciones del Tercer Sector. Juanjo Cortés, Responsable de Comunicación Corporativa de FSC, daba a conocer el perfil de seguidor/a de las cuentas que tiene nuestra entidad en redes sociales (Facebook y Twitter) por edad y género. Según manifestaba, en Facebook el perfil de nuestros seguidores es el de una mujer de entre 25 y 44 años, mientras que en Twitter, la división por género está más igualada: un 51% de hombres frente a un 49% de mujeres.

También, señalaba que desde el Departamento de Comunicación se ha detectado que el interés mayoritario de nuestros seguidores se basa en acciones o temáticas relacionadas con las entidades sin ánimo de lucro e informaciones sobre salud y, a nivel temático, los temas que despiertan más interés son los relacionados con las adicciones y la Salud Mental.

En ese sentido, desde FSC y en un contexto como el actual, consideramos que las redes sociales son un canal de comunicación ineludible que nos permite, no solo dar a conocer nuestro trabajo en las distintas temáticas que abordamos, sino también transmitir nuestra identidad institucional, nuestra misión y nuestros valores.

En esta línea, Sonia Fuertes, subdirectora del Área de Inserción Social, Reducción de Daños en Drogodependencias y VIH-SIDA de FSC, destaca la importancia que tiene para el área utilizar las redes sociales de manera estratégica, en consonancia con la línea de comunicación de FSC.

Acceso al nº 14 de "Joia Magazine salut mental" (Tardor-Hivern):
http://joiamagazine.org/revista/tardor-hivern-2014


Buena aceptación del servicio de intervención contra la violencia machista del SIE Mataró-Maresme tras un mes de la gestión de FSC

La Fundación Salud y Comunidad gestiona el Servicio de Intervención Especializada para mujeres en situación de violencia machista y sus hijas e hijos a cargo en Mataró y la Comarca del Maresme de Barcelona, de titularidad de la Generalitat de Catalunya, desde el pasado 1 de diciembre. Se trata de un servicio largamente esperado y que ha sido muy bien acogido en la zona, como demuestran las más de 80 mujeres que ya han sido derivadas y que están haciendo uso del mismo.

SIE-mataro-fsycEl Servicio de Intervención Especializada (SIE) de Mataró y la Comarca del Maresme es un recurso gratuito del Departament de Benestar Social i Família de la Generalitat de Catalunya, dirigido a mujeres que han sufrido o sufren situación de violencia, y también a sus hijos e hijas. El recurso ofrece información, atención y recuperación desde una perspectiva integral para facilitar atención y recursos en el proceso de recuperación y reparación, tanto a las mujeres como a los niños/as y adolescentes a su cargo. También, incide en la prevención, la sensibilización y la implicación comunitaria.

El servicio ofrece atención individual y grupal, desde una perspectiva integral, a través del trabajo interdisciplinario y en red con los servicios y recursos comunitarios. El SIE de Mataró y la Comarca del Maresme cuenta con un equipo profesional multidisciplinar integrado por personas tituladas en psicología, trabajo social, educación social y derecho.

Desde FSC entendemos que se debe aplicar la perspectiva de género en todas y cada una de las intervenciones profesionales que se hagan, sean a nivel individual como comunitario, como forma de contribuir a la construcción de una nueva sociedad basada en la igualdad (respetando las diferencias) y en la libertad, donde la violencia no tenga cabida.

Entre las actuaciones del servicio se encuentran atender las demandas que presenten las mujeres con el fin de acompañarlas en la toma de decisiones y en el inicio de un proceso de recuperación, así como decidir la conveniencia o no del acceso a otros servicios; llevar a cabo programas de recuperación psicosocial, para poder reparar los daños ocasionados por las diversas situaciones de violencia que contemplen la atención individual y grupal; ofrecer a las hijas e hijos de las mujeres que se encuentran en procesos de recuperación, un espacio terapéutico de carácter preventivo con el objetivo de disminuir el impacto del daño sufrido; establecer las coordinaciones precisas con todos los servicios y recursos de la red para las mujeres en situación de violencia para garantizar su proceso de recuperación, etc.

Las demandas para utilizar el servicio pueden proceder por iniciativa propia de las propias mujeres, de la red de atención y recuperación integral para mujeres en situación de violencia, de los servicios de salud de atención primaria, de los servicios sociales de atención primaria, de los servicios de información y atención a las mujeres (SIAD), de asociaciones de mujeres, cuando reglamentariamente se establezca, o de otras unidades que desde la Secretaría de Familia del Departament de Benestar Social i Família de la Generalitat de Catalunya se pueda determinar.

El SIE, situado en Mataró, tiene la responsabilidad de dar respuesta a las necesidades detectadas por las mujeres y que sean objeto de intervención por parte del servicio. Es necesario recalcar que es importante trabajar en todas aquellas facetas de la vida de la persona que se ven afectadas por procesos de violencia machista, utilizando los recursos que estén al alcance y sean de competencia del SIE, junto con los conocimientos y competencias del equipo profesional en el acompañamiento a la recuperación de los procesos vividos por la mujer y sus hijos e hijas.

La Fundación Salud y Comunidad agradece el interés de las mujeres de Mataró y la Comarca del Maresme de Barcelona por este servicio, en su primer mes de gestión, esperando obtener buenos resultados globales de funcionamiento.


Entrevista a Abel Santos: "No importa lo agria que pueda ser la vida, siempre hay una opción de superación que la puede convertir en dulce"

Sus poemas siempre se inclinan hacia un crecimiento personal que tiene que ver con todo lo que ha superado en la vida. En esta entrevista, concedida al Departamento de Comunicación de FSC, el poeta nos acerca a su nueva obra, “Demasiado joven para el blues, Antología personal 1998-2014”, en la que Eirene Editorial, a sugerencia de Abel Santos, ha decidido donar 1 euro a FSC por cada ejemplar vendido, dada la amplia experiencia de nuestra entidad en el ámbito de las drogodependencias. El poeta también nos habla de sus próximos proyectos.

AbelSantos-2P. La poesía y la música han sido tus dos fieles compañeras desde que publicaste tu primer poemario, titulado “Esencia”, en 1998… En tu antología poética, recientemente editada, “Demasiado joven para el blues” tienen además un protagonismo especial…

A.S: La música siempre ha estado presente en mi vida, ya que mis hermanos mayores son músicos, y mis tíos maternos, aunque no son músicos, siempre han tenido un buen gusto musical y son unos apasionados de los buenos equipos de música, y era habitual, cuando era ya muy pequeño, dormirme o ser despertado los fines de semana con música de todo tipo: Pink Floyd, Phill Collins, Gary Moore… Luego, de adolescente, empecé a ensayar a diario con un teclado y a componer canciones. Me hubiera gustado ser pianista de jazz o blues, pero luego fui inclinándome a la escritura, que era un refugio más íntimo, ya que solo éramos las palabras y yo ante el silencio del papel. De hecho, no fue hasta casi la mayoría de edad que en mi casa supieron que yo escribía poemas y relatos.

Desde entonces, la poesía y la música han sido estos últimos dieciséis años mis dos fieles compañeras. Darles a los distintos apartados de esta antología el nombre de una sección instrumental es fusionar poesía y música, creando así la canción única que canta (cuenta) mi historia: Percusión reúne los poemas más impactantes y de crítica social; Líneas de bajo recoge la gravedad, la tristeza, la soledad, ya que, a mi modo de ver, el bajo o contrabajo es el instrumento más solitario, el más realista, aunque está rodeado de otros instrumentos; Guitarras de solo y órgano desata los poemas catárticos, se puede decir que la guitarra simboliza la mente y el órgano el corazón; y Lírica es un canto al amor y a la liberación del pasado.

P. Tu nueva obra, “Demasiado joven para el blues, Antología personal 1998-2014”, llega tras la edición del poemario “Todo descansa en la superficie”, de 2013. Esta vez te has decidido por una antología poética. ¿Responde a una necesidad vital deliberada o a otras vicisitudes editoriales?

A.S: Todo descansa en la superficie es mi tercer libro publicado, pero el segundo poemario que tiene como tema principal un elemento natural y una actitud: El agua, y la sobriedad, ya que está compuesto totalmente en una larga época de seis años totalmente sobrio en la que me mantengo. El anterior libro, El lado opuesto al viento, cuyo elemento era el aire y la actitud un necesario cambio de rumbo, fue escrito en las barras de los bares que frecuentaba y eran poemas más espontáneos. Pero para escribir Todo descansa en la superficie fue necesario recluirme de la noche, de los bares, y sumergirme entre libros.
Por tanto, esta antología es el cierre de una etapa poética, de una mirada atrás, de una madurez lírica, ya que también incluye una veintena de poemas inéditos.

P. ¿Qué supone para ti escribir poesía?

A.S: Ante todo, y desde hace unos seis años, supone una terapia. Escribir y leer poesía me mantiene alejado de ciertas malas costumbres e irresponsabilidades de las que luego hablaremos. Es para mí un centro. Yo opino que la vida cada día te da algo distinto, y en mi caso la poesía es algo que siempre ha estado ahí, incluso cuando todo lo demás toma otro camino. Como digo, en uno de los poemas inéditos que aparece en esta antología: “Después del huracán que se llevó mi vida / sólo ella y yo quedamos en pie. / Contra el miedo, el vacío y la rendición, / escribir, / escribir es mi arma, / escribir es mi arma blanca. / Yo no compro poesía. / Yo le vendí mi alma”.

Cabe decir que escribir es para mí una cuestión de identidad. Desde que era niño mi madre y mis hermanos me hacían ver que yo mostraba expresiones que decían eran de mi padre, al que no conozco. Y así, como cuando me miraba al espejo para estudiar el misterioso rostro de mi origen, del mismo modo me estudio sobre el papel en blanco.

P. Desde la Fundación Salud y Comunidad, agradecemos que Eirene Editorial, a sugerencia de Abel Santos, haya decidido donar 1 euro por cada ejemplar vendido. ¿Por qué nos habéis elegido a nosotros?

A.S: El motivo de esta donación a FSC responde a que estuve “enganchado” a la cocaína y a otras sustancias, durante ocho largos y terribles años, con ingreso en un hospital psiquiátrico incluido. Aunque no por ello dejé de escribir. A partir de entonces surgieron los libros “El lado opuesto al viento” y “Todo descansa en la superficie” a los que me refería antes. En agosto de 2013, fui dado de alta en el centro de adicción a sustancias en el que me traté. Cuando me propusieron el alta, no supe qué hacer. No podía creerme que todo había pasado. Y me saltaron las lágrimas. Tengo muy buenos recuerdos de mi psicólogo y de mi psiquiatra, tanto que les dediqué un poema, incluido en esta antología. Y yo siempre pago mis deudas. Cuando mi madre, hace años, me sugirió que algún día donara dinero a algún centro que tratara las drogodependencias, y llamé a la puerta de Eirene Editorial y me comentaron que ellos siempre acordaban con sus autores dar una compensación económica a alguna ONG o fundación, supe que había llamado a la puerta correcta.

Quiero agradecer a María Consuelo Altable y a Manuel López Azorín su apuesta por mi obra poética. Y a Jesús y Judith, que fueron mis doctores en el centro, por su cariño y su profesionalidad que me han llevado a esta maravillosa curación.

P. Volviendo a tu nueva obra, la antología contiene referencias musicales y literarias de, entre otros, The Doors, Eric Clapton, Ryan Adams, así como de Enrique Urquijo, y de Camarón de la Isla; y de los poetas, entre otros, Benedetti, Bécquer, William Blake, García Montero, Brossa, Cortázar, y Dámaso Alonso… ¿Cómo se combinan tales elementos en un mismo poema?

A.S: Tanto valor tiene el material literario sacado de la diversidad de otros autores y que puedo utilizar como citas o referencias, como también lo tiene el material no literario, perteneciente al mundo del cine, del cómic, de la música, de las coincidencias o de un cartel protesta que veo en una manifestación. A veces, la cita o el poema de otro autor sirve como resorte a mi propia creatividad. Uno va acumulando en la memoria creativa sensaciones, situaciones cotidianas, versos o fragmentos de otros autores, y un día todo eso parece cobrar sentido; las palabras, los conceptos e imágenes se empastan y aparece el poema.

P. ¿Qué balance haces de las presentaciones de “Demasiado joven para el blues, Antología personal 1998-2014” hasta el momento?

A.S: El pasado 21 de noviembre de 2014 se hizo la primera presentación de la antología, en Madrid, en el Festival de Eirene Editorial que siempre se realiza al finalizar el año para presentar así las novedades editoriales. Y el día 28 de noviembre hice una lectura de los poemas recogidos en este libro en el Ateneo de Barcelona, en el Aula de Escritores de la ACEC, junto a un gran poeta y amigo que es David Minayo, en el marco de tertulias que organiza el colectivo de escritores El laberinto de Ariadna.

P. ¿Cuándo y dónde será la próxima presentación?

A.S: El día 25 de febrero presentaré Demasiado joven para el blues en la biblioteca Jordi Rubió i Balaguer, de Sant Boi de Llobregat, a las 18: 30 horas. Además, será un placer presentar esta antología poética allí, ya que es la biblioteca donde descubrí el poemario Al fin has conseguido que odie el blues, de Javier Cánaves, poeta, escritor y columnista que ha escrito el prólogo para este proyecto, un poeta al que admiro muchísimo y que desde el primer momento puso todo su cariño en mi obra, ya que su poemario y el mío son libros bastante afines.

Como valor añadido, tendré también el placer de que me acompañen en la mesa la editora María Consuelo Altable, así como estarán también el presidente de FSC, Francisco González, y Xavier Ferrer, director técnico de esta entidad.

P. En tus libros es frecuente encontrar citas de otros autores. ¿Cuál de ellos te ha marcado especialmente y por qué?

A.S: Roger Wolfe es sin duda un referente para mí. Su descubrimiento, me hizo saber que no estaba solo en el mundo. Pero no únicamente en el aspecto literario, sino también en el personal: su más de una década como abstemio es una referencia clara para animarme a llevar una vida sobria en la que me mantengo ya desde hace cinco años. En lo técnico, leer su obra me ayudó a desprenderme de esa costra de la lírica clásica y me empujó a querer mostrar sin vergüenza los poemas de mi larga época de excesos que guardaba en un cajón.

P. Defines tu obra con un neologismo de propio cuño: “realismo bastardo”. ¿Cómo lo explicarías?

A.S: La base de mi poética es que no hay base ninguna. Cualquier material literario o no literario, me vale para hacer poesía. No conozco a mi padre biológico y ese fue uno de los motivos de lanzarme al misterio de la escritura. Realismo porque mis poemas se basan en la historia de mi vida principalmente. Bastardo porque no he tenido mentor, y los pocos que han ocupado ese puesto, han renegado de mí, me han traicionado, como hizo mi padre. Llámame clásico, pero es así. El bastardo tiene el poder, el deber, de hacerse a sí mismo. Y aunque mi poesía bebe principalmente de la poesía de la experiencia y del realismo sucio, todos los editores que he tenido coinciden en que no me parezco a nadie. Será porque generalmente soy un poeta autobiográfico, y he tenido una vida tan especial como complicada.

P. En tu blog (http://abelsantospoesia.blogspot.com.es) es frecuente encontrar referencias al “agridulce blues de la vida”… ¿cómo entiendes esta expresión?. No se aleja tu obra de cierta crítica social…

A.S: El jazz en el agridulce blues de la vida, es el título de un libro donde el trompetista de jazz Wynton Marsalis habla de la gloria y la miseria de estar vivos, de los tragos dulces y amargos de la vida. Recuerdo especialmente un fragmento en el que hablaba de que un talento artístico es algo realmente complicado de potenciar o cultivar en un entorno nada propicio para ello, como puede ser el de vivir en los suburbios de una ciudad donde por regla general la gente piensa en cosas muy alejadas del arte, y eso lo dice él, que es profesor de música para chavales.

Para mí el jazz es sofisticado, al mismo tiempo que humilde.

Como los marginados, los actores secundarios de la vida. Siempre me han conmovido las personas anónimas, los héroes que se levantan a trabajar a las cinco de la mañana y salen a la calle con un café con leche caliente y un cigarrillo en la sangre a salvar su pequeño mundo.

No importa lo agria que pueda ser la vida, siempre hay una opción de superación que la puede convertir en dulce, en puro sentimiento. Como en el blues que, por regla general, es triste, pero de repente suena esa nota que esperas y parece que no va a llegar nunca y que te hace vibrar, te estremece y te reconforta el espíritu diciéndote que hay algo más. Mis poemas pueden parecer tristes, pero siempre se inclinan hacia un crecimiento personal que tiene que venir por todo lo que he superado en mi vida.

P. Entre tus nuevos proyectos, se encuentra la publicación de la antología “La casa de los corazones rotos”, ¿nos puedes avanzar ya algo?

A.S: La casa de los corazones rotos, es como siempre he llamado a las distintas casas donde ha vivido mi madre a lo largo de los años, y a la que siempre regresábamos mis hermanos y yo después de alguna ruptura amorosa y donde nuestra madre también ha vivido el desengaño. Es un proyecto que nace por amor a la poesía, y donde he reunido a más de una veintena de poetas que admiro y cuyos poemas leí en esas fases de soledad. Es un libro dedicado a mi familia en el que llevo ya tres años trabajando, donde los autores y autoras se han volcado con cariño desde el primer contacto que tuve con ellos.

La selección de poemas que he hecho de los autores tiene como temática principal el amor, el desamor, y la esperanza de un cambio de vida que parece no llegar nunca.

Está previsto que se publique en el primer trimestre de este año 2015 en el sello madrileño que dirige Pablo Méndez, en Ediciones Vitruvio.

Podéis encontrar más información en el blog que he creado para este proyecto:
www.lacasadeloscorazonesrotos.blogspot.com

Otro libro que se va a publicar próximamente es “Jass”, con prólogo del poeta y crítico literario José Luis Morante. Está previsto que se publique muy pronto en una editorial de Murcia, Ediciones Tuertas, que dirigen Carlos del Moral y Rocío Checa.

P. También, has creado el premio de poesía online “Realismo bastardo”, ¿qué te ha impulsado a ponerlo en marcha y en qué consiste?

A.S: Es un “premio literario” sin altas pretensiones, bastante amistoso y casero. Fue creado porque soy consciente, y lo he vivido y vivo de primera mano, de que estamos en crisis, y de que es difícil comprar libros de poesía en estos tiempos porque ese dinero es necesario para otras cosas. No todo el mundo puede comprar mis libros dada la situación económica del país. Por ello, decidí regalar un lote de mis poemarios publicados al autor o autora del poema ganador. Es un incentivo, por otro lado, para que la gente se anime a escribir, en lugar de regalar libros sin un reto de por medio.

Las bases pueden encontrarse en mi blog Demasiado joven para el blues.
www.abelsantospoesia.blogspot.com

Muchas gracias por concedernos esta entrevista, Abel.

A.S: A vosotros.